ユーザー投稿型ウェブサイト「台湾通」の更新停止のお知らせ
平素より「台湾通」ウェブサイトをご利用いただき、誠にありがとうございます。
これまでの皆様の多大なるご協力に対し、深く感謝申し上げます。
さて、誠に勝手ながら、諸事情により本ウェブサイトのコンテンツ更新を停止させていただく運びとなりました。これに伴い、今後は新規投稿および既存コンテンツの更新作業を行わないこととなりますが、サイト自体は引き続き公開し、従来通りご覧いただける状態を維持いたします。
(「台湾ストーリー」については、一定期間後にサイトを閉鎖予定となります)
これまでご支援いただいた皆様におかれましては、ご期待に添えず大変心苦しい限りではございますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。今後とも、当サイトのアーカイブとしての価値をご活用いただければ幸いに存じます。
敬具
2025年2月5日
台湾通 運営チーム
台湾ストーリー(taiwan-story.jp)は、台湾人や台湾に精通した日本人が「リアルな台湾の今」を、あなたにお届けします。
投稿型コミュニティサイト「台湾通」と連動し、ガイドブックでは発見できない穴場やグルメ、文化・トレンドなどを、新たな切り口で発信していきます。新サイトでは、詳細なエリアやテーマ、特集などから、台湾に関心のある日本人が自分にぴったりの記事を探し出せるようにしました。
台湾通では、投稿いただいた記事を、台湾人メンバーを中心とした翻訳ボランティアメンバーが翻訳することによって、繁体中国語と日本語での台湾情報を発信しています。
台湾の多面的な魅力を語ってくれる投稿者の方々には、ぜひ今後も多くの記事をお寄せいただけたら幸いです。「台湾通」運営メンバー一同、皆さまの投稿をお待ちしております。
台湾ストーリーも台湾通も、EthnoLab powered by OUTLOGIC によって運営されています。
運営メンバーは こちら をご覧ください。
於2018年6月開始,公開了投稿型交流網站 「台灣通」。在這個平台內,大家可撰寫並分享各式的台灣資訊。而為能將資訊傳遞至日本人的手中,我們針對站內的日文版內容,建立一個新網站「台灣STORY」(taiwan-story.jp)。
旅遊書上沒有提及的在地資訊,由台灣人或居住在台灣的人,以個人名義投稿,分享在ethnolab台灣通。投稿內容會由翻譯志工們翻成繁體中文或日文,讓信息以雙語傳遞出去。
新網站「台灣STORY」與「台灣通」站內的文章連動,但以不同的分類方式,將旅遊書所未記載的私房景點、美食、文化、流行趨勢等資訊遞送出去。讓對台灣有興趣的日本人,從詳細的區域、主題或特輯的分類中,找尋適合自己的內容。
感謝這一年多,與我們訴說台灣不同面相的投稿者們,今後請大家務必繼續分享各式各樣的台灣魅力。「台灣通」的翻譯成員們也一同期待你們的投稿。